Slovarček modnih izrazov

Vem, vem…

Vsi tekoče govorimo angleško, nemško in portugalsko ter razumemo pogovorno laponščino. A v teh pasje vročih dneh vsaj moji možgani kdaj odpovejo in običajno preproste besede le obotavljajoče zdrsnejo z jezika.

Tokrat po zaslugi naše preppy gospodične objavljamo mini seznamček prevodov imen nekaterih oblačil, ki jih pogosto srečamo v tujih blogih ali spletnih trgovinah.

BODYCON:

krajše za"bodyconscious", oprijeto in kratko krilo, obleka

   Bodycon
MAILLOT:

enodelne, tesno oprijete kopalke

   Enodelne kopalke
HAREM PANTS:
tudi hammer pants

haremke, zelo ohlapne hlače s spuščenim korakom, ki se
spodaj zoožajo

   Harem hlače
CULOTTES:

hlačno krilo, široke hlače različnih dolžin, ki po obliki
spominjajo na krilo

   Hlačno krilo

JUMPSUIT:
tudi overall,  playsuit

kombinezon, enodelno oblačilo z ali brez rokavov, ki se
navadno zapenja od pasu do vratu z gumbi ali zadrgo

   Kombinezon
DUFFLE COAT:

marsovec, do bokov ali kolen segajoč plašč s kapuco ali brez
iz težkega volnenega blaga,
ki se zapenja s pomočjo podolgovatih gumbov in zank iz vrvice ali usnja

   Marsovec
CLUTCH BAG:
tudi envelope bag

obliki pisemske ovojnice podobna pravokotna torbica brez ročaja
in s poklopcem, ki se zapenja

   Pisemska torbica
COURT SHOES:
tudi pumps

salonarji, elegantni zaprti čevlji z nizko ali srednje visoko peto,
oblikovani tako, da se proti prstom koničasto zožijo

   Salonarji
STIRRUPS:

pogovorno špichoze, pajkice, ki se spodaj zožijo v ozek,
stremenu podoben trak, ki je pogosto iz elastike in obdaja podplat pod peto 

   Špichoze
KIRBY:
tudi hair grip, bobby pin

lasnica, sponka za lase

   Sponke za lase
HEADBAND:

trak za lase, broč ali trak, ki se nosi v laseh ali okoli glave

   Trak za lase
PEG LEG TROUSERS:
tudi peg top trousers, tapered trousers

hlače z všitki v pasu, ki so na bokih krojene široko, proti gležnju pa se zožijo

   Hlače veliki gatsby
Objavljeno v Trendi, označeno z , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
Naredite si zaznamek.

Slovarček modnih izrazov komentirano: 5x

  1. Anonimno pravi:

    tegale kirby izraza pa res nisem poznala…

  2. mmt pravi:

    kaj pa scrunchie? 😀

  3. Anonimno pravi:

    Ampak res! Ta najljubšega smo pa pozabili!!!

  4. Anonimno pravi:

    Res dobr tole, da nam več butasta kmetica izpadla…

  5. Anonimno pravi:

    🙂 hahaha, dobra

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

*